2015-01-05 09:26:00 来源:中新社 我要评论
中新社北京1月4日电 题:缅怀何振梁:振兴中国体育外交之栋梁
中新社记者 张素
“那是给孩子们的一封信。”中国奥委会名誉主席何振梁曾这样形容预备遗嘱。申奥期间,他会在出外奔波前给孩子留下短信,“我希望(遗书)永远也不要被打开”。
如今,这封“信”或已启封。2015年1月4日15时50分,何老在北京病逝,享年85岁。
何老“信”里的遗愿尚不得而知,但他留下的奥林匹克“精神遗产”将永久被国人铭记,他为北京申奥分别作的两次精彩的演讲,也将永久留在国人的记忆中。
1993年,在第一次申奥演讲中,他说,“把举办奥运会的荣誉授予像中国这样的发展中国家,既将为奥运会开辟新的地平线,也将推动我们的发展进程”。
然而那一次,北京以两票之差无缘2000年奥运会举办权。据媒体披露,何振梁躲到房间里嚎啕大哭,在回国飞机上对记者们连称“对不起”。
饱尝失利的苦涩之后,本世纪初,年逾古稀的何老再度站在国际奥委会面前,“无论你们今天作出什么样的选择,都将创造历史,但是只有一种决定有改变历史的力量”。
在他一番陈辞后,2001年7月13日,国际奥委会选择了北京。7年后,正如何振梁在演讲中承诺的“北京将让你们为今天的决定而自豪”,2008年北京奥运会被盛赞为“一届真正的无与伦比的奥运会”。
“如果没有像何振梁这样的人所作出的努力,奥林匹克运动不可能在当今社会里享有这样的地位。”国际奥委会前主席罗格应邀为《何振梁与中国的奥林匹克梦》一书作序时,如是写道。
然而面对外界赋予的如“申奥功臣”、“中国体育外交第一人”等赞誉时,何振梁的回答是“"俏也不争春,只把春来报",能看到我们国家举办奥运会是我一生中最大的快乐,我已很满足了”。
“俏也不争春,只把春来报”一句出自毛泽东的《卜算子·咏梅》。1956年中国共产党第八次全国代表大会期间,出任意大利共产党代表团翻译的何振梁曾向毛泽东这样介绍自己,“我叫何振梁。振作精神的振,栋梁的梁”。毛泽东听后说,“呵,振作精神,很好!”
自1955年开始从事体育外交工作,何振梁践诺至今。他精通英语、法语等多种语言,在上世纪60年代创立新兴力量运动会、70年代争取恢复中国在国际奥委会中的合法席位、举办第11届亚运会、发起亚洲冬季运动会和东亚运动会等重大事件中发挥作用。
他的成就得到国内外广泛认可,所获包括国家体育运动荣誉奖章、西班牙卡洛斯国王授予大十字勋章、亚洲奥林匹克理事会功勋章等。他是1949年以来中国首位国际奥委会高级官员,撰写《何振梁申奥日记》以记录北京申奥的完整进程。他还捐出毕生所藏,筹建了“何振梁奥林匹克陈列馆”。
如今斯人已去,无数人纷纷缅怀。奥运冠军孙杨谈到,“作为运动员,告慰何老最好的方式就是不断努力拼搏,为国争光!”。还有网友将何老奉为中华民族体育事业的一座丰碑,写下“栋梁之才,居功至伟!九泉之下,愿汝安眠”。
如今,何老的“奥运梦”已先后在2008年北京奥运会、2014年南京青奥会时圆梦,眼下,北京与张家口联合申办冬奥会“渐入佳境”。据友人透露,何老一直关心着申办冬奥会的情况,“他坚信北京一定会申办成功”。
振中国体育之精神,铸体育外交之栋梁。安息,何老。
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。